Monday, 24 September 2012

ALN - JCN



du bist schön und ich glaube das weisst du
und ich bitte dich, offenbar mir deine Wahrheit,
deine Ängste deine Träume,
nimm mich als Teil davon mit
und ich bitte dich, lass mich nicht allein, denn ich kann jetzt nicht alleine sein
wie ein Echo hör ich deine Stimme im Wind
wie ein Echo hör ich unsere Stimmen im Wind.


Tu és linda e eu creio que tu o sabes
E eu peço a ti, revele a mim a tua verdade,
teus medos, teus sonhos,
Tome-me junto como uma parte disso,
E eu peço a ti, não me deixe só, pois eu agora não posso ficar sozinho
Como um eco, eu escuto tua voz no vento
Como um eco, eu escuto nossas vozes no vento.

Ich schau dich einfach an
Das könnt ich stundenlang
Und dabei frag ich mich

Wohin willst du
Wenn du nicht mehr bei mir sein kannst
Wohin willst du?
Wie weit gehst du
7 Tage, 7 Nächte lang
Ich will mit, verstehst du das.

Eu simplesmente olho para ti.
Eu conseguiria fazer isso por horas.
E, assim, pergunto-me:

Para onde tu queres ir?
Se tu não podes mais estar comigo,
Para onde tu queres ir?
Quão longe vais tu?
7 dias, 7 noites?
Eu quero ir junto, tu entendes isso?

No comments:

Post a Comment